• The Exiled, by Kati Hiekkapelto, translated by David Hackston (Orenda Books; Finland)The name of this year’s winning work will be announced in Bristol, England, during a “gala dinner” on Saturday, May 21, to be held as part of 2017’s CrimeFest (May 18-21).
• The Dying Detective, by Leif G.W. Persson, translated by Neil Smith (Doubleday; Sweden)
• The Bird Tribunal, by Agnes Ravatn, translated by Rosie Hedger (Orenda Books; Norway)
• Why Did You Lie? by Yrsa Sigurđardóttir, translated by Victoria Cribb (Hodder & Stoughton; Iceland)
• Where Roses Never Die, by Gunnar Staalesen, translated by Don Bartlett (Orenda Books; Norway)
• The Wednesday Club, by Kjell Westö, translated by Neil Smith (MacLehose Press; Finland)
Mystery Fanfare notes that the Petrona Award was “established to celebrate the work of the late Maxine Clarke, one of the first online crime-fiction reviewers and bloggers, [and] is open to crime fiction in translation, either written by a Scandinavian author or set in Scandinavia and published in the UK in the previous calendar year.”
Congratulations to all of the nominees!
No comments:
Post a Comment