Organizers of the annual Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year earlier today posted their shortlist of 10 nominees for the 2024 prize. They are:
• You Will Never Be Found, by Tove Alsterdal,
translated by Alice Menzies (Sweden, Faber & Faber)
• The Collector, by Anne Mette Hancock,
translated by Tara F Chace (Denmark, Swift Press)
• Snow Fall, by Jørn Lier Horst,
translated by Anne Bruce (Norway, Michael Joseph)
• Stigma, by Jørn Lier Horst and Thomas Enger, translated by
Megan E. Turney (Norway, Orenda)
• The Girl by the Bridge, by Arnaldur Indriðason,
translated by Philip Roughton (Iceland, Harvill Secker)
• Dead Men Dancing, by Jógvan Isaksen,
translated by Marita Thomsen (Faroe Islands, Norvik Press)
• The Sins of Our Fathers, by Åsa Larsson,
translated by Frank Perry (Sweden, MacLehose Press)
• White as Snow, by Lilja Sigurðardottir,
translated by Quentin Bates (Iceland, Orenda)
• The Prey, by Yrsa Sigurðardottir,
translated by Victoria Cribb (Iceland, Hodder & Stoughton)
• The Girl in the Eagle's Talons, by Karin Smirnoff, translated by Sarah Death (Sweden, MacLehose Press)
A shortlist of nominees is due for release on October 10.
The Petrona Award, established back in 2013, takes its name from the blog operated by Maxine Clarke, a British editor and “champion of Scandinavian crime fiction,” who’d died the year before that. As a press release explains, “The Petrona Award is open to crime fiction in translation, either written by a Scandinavian author or set in Scandinavia, and published in the UK in the previous calendar year.”
This year’s full list of entrants can be found here.
No comments:
Post a Comment